sexta-feira, 10 de abril de 2009

Merger Rage


For months, the press has reported on the difficult merger of Hewlett-Packard and Compaq computers. At least in one respect, it should be an easy merger, since it consists of two US-based companies. Mergers and acquisitions between firms based in different counties experience an additional challenge...the merger of cultures.

Executives who do business internationally often fall afoul of cultural differences. They inadvertently violate a local taboo, or overreact when a foreigner acts in a seemingly inappropriate manner. A single inadvertent insult can ruin an international meeting. Many US and European salesmen have accidentally insulted would-be customers in the Middle East simply by sitting incorrectly. When they cross their legs, they point the sole of their foot at their intended customer. As readers of this column know, displaying the sole of your foot is considered an insult in much of the Middle East and in the Muslim world.
Avoiding cross-cultural insults

Consider how many chances there are for cross-cultural insults to occur when a company is acquired by a foreign concern. Instead of brief contacts between foreigners, people from different cultural traditions must interact on a daily basis.

Cross-cultural communication problems can arise even on the most basic of issues. The 1998 merger of the US automaker Chrysler with the German firm Daimler-Benz is an example. Initially, US executives touted the move as “a merger of equals,” while German executives stayed silent. It soon became clear that Chrysler was going to be the subordinate partner. If the Chrysler executives believed their own press, they were badly mistaken. US executives are accustomed to making quick, high-profile decisions. The standard German business model is that of slow, cautious activity conducted out of the public’s eye. German companies also have a hierarchical system. To the Germans, there was no need for public pronouncements contradicting the “merger of equals” statement — the Americans would learn their place at the appropriate time.

Even when mergers go fairly smoothly, the differences between cultures can cause problems. For example, in 1990 the US pharmaceutical concern Rorer merged with the health division of the French company Rhone-Poulenc. (The merged company is now part of Aventis Pharmaceuticals.) Some US managers from Rorer had difficulties in dealing with French employees. The French way of doing business included long lunches, long discussions about every decision and a very un-American attitude towards time and punctuality. There were other unexpected cultural issues as well. While US workers rarely cry, that’s not uncommon in French workplaces where emotional outbursts are considered neither shameful nor potentially dangerous. One US manager reduced his secretary to tears just by telling her she had to work overtime. A female US executive became frightened when a frustrated French subordinate flung his binder against the wall. In both cases, the French employees soon returned to normal after their outbursts. US employees who displayed such outbursts would probably be surly and unproductive after such emotional scenes, but the French (who use the idiom “soupe au lait” — known as ”milk soup” in English — to describe such outbursts) believe this allows them to get anger out of their systems and prevents them from bearing grudges.
There are thousands of intercultural difficulties due to mergers and acquisitions across all industries. Whether you are a high growth, high acquisition firm, or are considering a single international merger, management should be aware that they face long-term maneuvering across cross-cultural minefields.




Would you like to study at Fatec?
Winter Vestibular,
click here!

Nenhum comentário:

Postar um comentário